2012年3月7日 星期三

聾校手語翻譯員訪談

這天早上,我約了翻譯班的五位同學到了布里斯托市聾人學校,探訪全職手語翻譯員海倫,這所聾校是採用雙語教學的,學生從入學開始,便會學習英國手語和英文,全校有九位聾人職員,很多都是教學助理,而校長和老師也是健聽人,懂手語,但在重要的會議和課堂還是用口語,所以海倫的工作就很重要了,這次訪談我期待已久,究竟一個英國手語翻譯員的生涯是怎樣的呢?

問:你是怎樣成為手語翻譯員的呢?

海倫:讀大學時我讀的是戲劇和語言,一點都沒有想過當手語翻譯,直到有一天我上課,看到前面坐着兩個人,雙手不停揮動,不知在幹什麼,我問我同學:「他們倆是幹嘛的?」對方說:「這天有一個聾人同學來上課,他倆是手語翻譯嘛。」當下我如雷灌頂──啊啊!這就是我想要的工作!我當時不知道可以到哪兒進修,畢業後,我當了一陣子的聾人溝通協助員 (Communication Support Worker),你知道那是什麼嗎?那不是翻譯員,只是從旁協助溝通,做一點點簡單的翻譯工作,同時我努力學手語,考到了英國手語的第三級後,再讀文憑,後來這所聾校便聘請了我,當時我沒有真正註冊成翻譯員的,做滿一年後,積聚夠經驗,手語翻譯員協會才讓我正式註冊。

問:你在聾校是擔任什麼工作的呢?
主要是手語翻譯,上課的是健聽老師,我得把他的話翻譯成手語,再由聾人教學助理翻譯成小孩們能理解的手語。但其實我打的手語滿能吸引孩子的,我喜歡小朋友,所以跟他們溝通起來蠻容易的,跟小孩打的手語風格跟成人完全不同,這個我能做到,跟小孩子一起是我最開心的時刻。另外我也在工作會議中當翻譯,但當會議太長,我便得找外援,請其他自僱(Freelance)的翻譯員來跟我拍檔,所以我也常常要做這方面的聯絡工作。這學校也聘請了一隊聾人溝通協助員,我不是他們的直繁上司,但校長似乎認為我可以帶領他們工作,分享我的翻譯經驗,故此我也常常跟他們一起合作。

問:做這份工作有什麼困難沒有?
其實我很愛我的工作, 但不代表沒有難度的喇。我們小學部跟中學部是分開在兩個不同地方上課的,兩個地點都有聾人同事,但手語翻譯員只有我一個,有時校長有事宣佈,我在小學這邊翻譯了, 可是中學部那邊的聾人同事卻毫不知情,我常常很生氣,怎樣?想把我切成兩半嗎?另外,身為學校的職員,卻同時要在工作會議上擔任翻譯,那如果那件事剛巧跟我有關,我有需要發言,那我還翻不翻譯呢?把聾人同事甩在一旁嗎?我試過忍住不說,待會議完結後才找回相關的同事談,他很驚訝「怎麼你剛才不說?」,因為我忙着翻譯呀,可是一般健聽人不會理解到這一點,還以為我出了什麼問題。呀還有,當手語翻譯員絕對不能生病,生病了也要撐着上班,留在家休息嗎?你卻一整天擔憂着「糟糕今天的會議因我而取消了」,躺在床上但仍眼光光,人沒法放鬆,那不如上班好了,也不要指望同事們可以代你翻譯,他們甚至不知道打哪個電話可以找到別的翻譯員來當替工,整所學校,只我一個人知道翻譯的相關事務,有時我們翻譯員就是那樣孤單。

也試過有一次,學校開會,要談殺校的問題,這樣使人悲傷的題目,校方知道如果由我來翻譯,一定禁不住由內發出的情緒,所以建議我請外援,我照做了,會議由別的翻譯員負責,我坐在一旁聽,果然,一邊聽到這樣的消息,一邊我已在冒汗打顫,心想如果這時候要翻譯,怎麼支撐得來!

問:你的翻譯技巧和手語那麼純熟,真的好厲害唷!
幾年前的我根本不是這樣,我們翻譯員的路是怎樣走來的?一定是靠聾人朋友,我來這兒面試時,就有一個聾人在,專門考驗我的手語和翻譯技巧,當時我技術還不很行,但聾人說我「有潛質」,便決定聘請我了,我入職後,聾人同事成了我的老師,我得進行地獄式的訓練,天天跟他們一起,手語便自然進步了,做翻譯時聾人朋友不介意我偶有失手,拍檔也不介意我偶然崩潰說:「可否替我一下,我不行」,但過了一段時間,你必須有進步,才能繼續留下來。手語翻譯技巧不是一條直線上升的,而是有時向上,有時得消化一下新學的東西,這時會略為走下坡,最後又突然反彈,這樣反反覆覆的,我們做久了便會習慣囉。

問:我是準備今年畢業的翻譯員,好緊張啊,怕自己做不來!
如果你是新人,那就必定要記得一點,收到新工作的電郵時,千萬別忙着接下來,先問一問「可否告訴我這翻譯工作是關於什麼的?我的拍檔是誰?有沒有機會可以事先準備?」我自己都常常要找外援,遇到這樣的問題我會很樂意回答。如果你發現這項工作太困難了,就不要接,如果決定了接,就要相信自己做得來。到了當天,你也會緊張的,當然你可以跟你的拍檔說一說:「我是新人,可以多多幫忙嗎?」但千萬別顯得太慌張,你仍是一個專業人員,新人也應有基本的自信和操行。

問:你將來有什麼打算?
我非常喜歡這兒的工作,我是專職在學校當職員的,別的自僱翻譯員如果很勤勞,一年可以賺大約30,000磅 (每月大概三萬港元),我沒有那麼多,但也不是很少,而且我每年有六星期的暑假呢。我打算在這兒長做下去,沒打算轉工哦。你們新人想搶我的工作嗎?沒那麼容易,哈哈!(說笑)

2 則留言:

  1. 請問可否影印分享給大家你的寶貴意見給大家看看?!

    回覆刪除
  2. 歡迎之至,謝謝支持 =)
    (但請記得這篇訪談不是「我的意見」,這只是我的訪談記錄而已)

    回覆刪除